INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA INTERPRETACIÓN PRESENCIAL INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA TRADUCCIÓN PARA NEGOCIOS RUSO<>ESPAÑOL<>INGLÉS
Traductora e Intérprete
EXPERTA EN INTERPRETACIÓN PRESENCIAL CONSECUTIVA RUSO <> ESPAÑOL <> RUSO <> INGLÉS

Info

 


POSEO LA SIGUIENTE FORMACION ACADEMICA:

Título oficial de Nivel Avanzado de Inglés, por la Escuela Oficial de Idiomas

Licenciatura en inglés y español por la Universidad Lingüística Estatal de Minsk, título homologado por el Ministerio de Educación de España

Tres años completos en la Facultad de Matemáticas e Informática de la Universidad de San Petersburgo (Rusia)


Estudios de italiano como tercer idioma extranjero en la
Universidad Lingüística Estatal de Minsk.

Estudios de Informática Aplicada e Intelecto Artificial en la Universidad Lingüística Estatal de Minsk.

Colegio de primaria y secundaria especializado en estudios del idioma inglés (liceo nº6 de Archangel, Russia)

 


 

ENTRE LOS TRABAJOS REALIZADOS PUEDO DESTACAR:

Intérprete ruso <>italiano e inglés para Todini Costruzioni Generali, S.p.A. (Italia) 
 
Trabajos de interpretación realizados para la Policía Nacional
www.policia.es/
 

Interpretación presencial consecutiva y e
laboración catálogos y etiquetas para Automoción EDA, S.A. 

Publireportaje realizado para Procavi, S.L. (Grupo Fuertes) 

Traducciones comerciales para Limagrain Ibérica

Traducciones comerciales para Técnicas de Embalajes, S.A.

Traducción  de Baladas de Robert Louis Stevenson
www.gutenberg.org/dirs/etext96/rlsba10h.htm

Elaboración videos y traducción de subtítulos

Haz click en la imagen para ver uno de mis trabajos:
                  
aprioriyaposteriori.blogspot.com.es/